-
1 hustu
du/ad.1.a. ( edukia) to empty; botila bat whisky \hustu zuen i. ( isuriz) he emptied a bottle of whisky ii. ( edanez) he finished off a bottle of whiskyb. ( kupela, ontzi, e.a.) to drainc. ( eduki) to empty out2.a. ( bidea) to clear, unblockb. ( gela) to clear, clear out3.a. to excrete; barrua \hustu to have bowel movementsb. Med. to lance4. ( deskargatu) to unload, empty; gurditik belarra \hustu to unload grass from the cart; ontzi bat \hustu to unload a ship5. Aeron. to jettison6. ( jendea)a. ( uholde, ekaitzengatik, e.a.) to evacuateb. ( garbiketa etnikoengatik) to depopulatec. ( leku estu bat) to clear out; poliziek makilaka \hustu zuen plaza the police cleared the square out with their truncheonsd. leku bat \hustu to leave a place7. ( globoa) to deflate8. Inform. to empty9. Naut. to displace; zenbat ur hustutzen du itsasontzi honek? how much water does this ship displace? da/ad.1. to empty; hodeia \hustu da there was a cloudburst2. ( iturria) to dry up3. ( erditu) to give birth ; seme batez \hustu da she gave birth to a son -
2 hustu
fair [adj], just [adj], righteous [adj] -
3 hustu
empty -
4 hustu ontzia!
abandon ship! -
5 barrua negarrez hustu
to have a good cry -
6 ontzia hustu
to abandon ship -
7 apailatu
du/ad.1. ( antolatu) to prepare, get ready, organize; emanaldia \apailatu to put on a performance2. Sukal. to cook, fix; hegaztiak lumatu, hustu, eta \apailatu zituzten they plucked, gutted, and cooked the fowl -
8 barne
[from *barrene] iz.1.a. (barruko) inside, interior; etxe \barnea the interior of the house; \barnean hartu i. to include, encompass ii. to envelop, enclose; \barnean sartu to put in, introduce, insert ; goazen \barnera! let's go inside! ; \barnez \barne, etxea handia da inside the house is bigb. inside; zatoz \barnera! come inside!; leze \barnera sartu ziren they went inside the cavec. (Pol.) interior; B\barne Ministerio Ministry of the Interior2. (irud.)a. (kontzientzia) conscience; \barnea hustu arte mintzatu zen she poured her conscience outb. (bihotza, bihotz barnea) innermost depths; heart; e-r \barnetik gogo hartu to ponder over sth bere \barnean ezetz esan zuen down deep inside he said noc. \barne handia du (s)he's very reservedd. (z.o.) \barne handiko burua du he's very {bright || clever}; euskara \barnetik daki he knows Basque inside and out adb.1. inside2. included; hori \barne delarik including that; hilaren batetik hamabostera, asteburuak \barne from the first to the fifteenth of the month, {including weekends || weekends included} -
9 birunda
iz. (I)1. (kanpaien bira) peal2. (erronda) round; lehen \birundan hustu dute zahatoaren erdia they guzzled half of the wineskin the first time around3. (biribil, zirkulu) circle; harriak \birunda egiten ditu ur azalean stones cause ripples to form on the surface of the water4. (bira, ingurua) surrounding; manatu zuen populuak egin zezan, zazpi egunez, hiri hartako murru guztien \birunda he ordered that the people should, for seven days, ring the walls of that city -
10 gaskoi
iz.1. Gascon, inhabitant of Gascony2. (hizk.) Gascon3. (irud.) (erdaldun) bazterrak oro euskaldunez hustu eta \gaskoiez betetzen ari dira everywhere Basques are moving out and non-Basques moving in io. Gascon -
11 irauli
1.a. ( oro.) to turn over, turn upside down, invertb. ( ontzia) to overturn, tip over, knock overc. ( kamioia) to tip, tip overd. ( autobusa, autoa) to overturnf. ( lurrarazi, erorrarazi) to knock over2. to turn; beste aldera \irauli to turn over |to flip over; taloa beste aldera \irauli zuen she turned the corn cake over3. ( edukia beste norabait hustu) to dump; saskia bete, eta saski \irauli, gurdia mukurutzeko filling and dumping the basket until the cart is piled up to capacity4. Nekaz. ( lurra)a. to turn up, break up, turn overb. ( gorritu) to till5. to turn; bestaldera \irauli to turn over, flip over; taloa bestaldera \irauli zuen she turned the corn cake over6. (irud.) (sentimenduak)a. to stir, move, rouseb. ( larritu) to upsetc. (Pol.) to stir up, agitated. (Pol.) ( herria) to cause upheaval in, disrupt7. (irud.) (hausnartu) to ponder on, ruminate, contemplate, muse on; arazo hori gogoan \iraulirik having pondered on that subject8. (irud.) (itzuli) to translate (- z: into) da/ad. (irud.) to turn inside out -
12 odolustu
iz. bleeding; \odolustu bat komeni zaio gibel aldeko zainetik he could do with some bleeding from the vein around the liver area du/ad.1. to bleed; zigor-ukaldika \odolustu zuten he bled from the flogging he was given2. ( hustu) to empty; zahagia \odolusturik dago the wineskin's been squeezed dry da/ad. to bleed; biharamunean \odolusturik aurkitu zuten the next day they found him bled to death
См. также в других словарях:
gō̆ u-, gou̯ǝ-, gū- — gō̆ u , gou̯ǝ , gū English meaning: to call, cry Deutsche Übersetzung: “rufen, schreien” Note: (onomatopoeic) Material: O.Ind. gavatē (only Dhatup.) “ sounds”, Intens. jō guvē “ lasse laut ertönen, spreche laut aus “, jō gū… … Proto-Indo-European etymological dictionary